sábado, 12 de março de 2011

Tragédia ambiental: Explosão atinge usina nuclear japonesa de Fukushima. ATENÇÃO: REDE DE UTILIDADE PÚBLICA NO JAPÃO ATRAVÉS DO BLOG "LOST IN JAPAN"

Explosão atinge usina nuclear japonesa


Autoria e fonte: http://www.bbc.co.uk/portuguese/noticias/2011/03/110312_japao_explosao_fn.shtml


Fumaça foi vista na usina de Fukushima além de destroços






Uma grande explosão atingiu uma usina nuclear do Japão que já tinha sido danificada pelo grande terremoto de sexta-feira.



A grande nuvem de fumaça foi vista saindo da usina nuclear de Fukushima.



Imagens da televisão japonesa mostraram uma grande explosão em um dos prédios da usina Fukushima 1, a cerca de 250 quilômetros a nordeste de Tóquio. Além da nuvem de fumaça, também podiam ser vistos destroços atirados para longe da construção.



O canal de televisão japonês NHK mostrou imagens da usina antes e depois do terremoto. Estas imagens parecem mostrar que a estrutura mais externa de uma das quatro construções da usina tinha desabado depois da explosão.



A Companhia Elétrica de Tóquio, operadora da usina, informou que quatro funcionários ficaram feridos.



Ainda não se sabe exatamente em que parte da usina ocorreu a explosão e qual foi sua causa. Mas, o secretário do Gabinete de Governo do Japão, Yukio Edano, informou que os especialistas estão tentando determinar os níveis de radiação no local.



O primeiro-ministro japonês, Naoto Kan, declarou estado de emergência em Fukushima 1 e 2, enquanto os engenheiros tentam confirmar se houve um derretimento em um dos reatores de uma das usinas.



Este é um procedimento automático depois que reatores nucleares são desligados em caso de terremoto, o que permite que as autoridades tomem medidas mais rápidas.



A usina nuclear de Fukushima foi uma das muitas instalações do Japão danificadas pelo forte terremoto e tsunami que atingiram o país.



Cidades e vilarejos inteiros foram destruídos pelo tremor de 8,9 de magnitude e por ondas de até 7 metros. Mais de mil pessoas morreram devido ao terremoto.



Mais de 200 mil pessoas estão em abrigos de emergência. Dezenas de milhares de soldados japoneses e centenas de navios e aeronaves foram enviados para os trabalhos de resgate.



Clique Leia mais na BBC Brasil: Forte réplica atinge Japão



Sistema de resfriamento



O estado de emergência nuclear foi declarado pelo governo japonês após o sistema de resfriamento de cinco usinas falhar e provocar o risco de um vazamento.



A Agência Nuclear do Japão informou neste sábado que foram detectados césio e iodo radioativos perto do reator número um da usina Fukushima 1. A agência informou ainda que isto pode indicar que os recipientes com combustível de urânio dentro do reator podem ter começado a derreter.



Na sexta-feira, o governo japonês tinha informado que os níveis de radiação dentro da usina aumentaram quatro mil vezes.



A pressão dentro de um dos seis Reatores de Água Fervente (BWRs, na sigla em inglês) na usina aumentou após o sistema de refrigeração ter sido danificado pelo terremoto. No portão da usina, a radiação aumentou oito vezes.



O calor produzido pela atividade nuclear dentro do núcleo do reator necessita ser dissipado, mesmo após seu desligamento.



Ar e vapor com radioatividade foram liberados de vários reatores das duas usinas para tentar aliviar os altos níveis de pressão. Mas, segundo o primeiro-ministro, Naoto Kan, os níveis de radioatividade no ar e vapor liberados eram "minúsculos".



Milhares de pessoas receberam ordens para se retirar da região em um raio de 20 quilômetros da usina de Fukushima. O correspondente da BBC na região Nick Ravenscroft foi parado pela polícia a 60 quilômetros da usina.



A Agência Internacional de Energia Atômica (AIEA) afirmou que está tentando conseguir mais informações a respeito da situação na usina.





Evacuation area expanded to 20km radius





The prefectural government of Fukushima has expanded the evacuation area around Fukushima Number 1 Power Station from an earlier established 10-kilometer radius to a 20-kilometer radius.



The decision was made at the instruction of the prime minister's office shortly before 6:30 PM, local time, at a nuclear disaster task force meeting on Saturday.



The prefectural government is working to determine which towns and villages fall under the new evacuation order.



It is maintaining an evacuation instruction for a 10-kilometer radius around the Number 2 Power Station.



Saturday, March 12, 2011 20:14 +0900 (JST)





ATENÇÃO: REDE DE UTILIDADE PÚBLICA NO JAPÃO ATRAVÉS DO BLOG  "LOST IN JAPAN"








Terremoto no Japão






http://www.itamaraty.gov.br/sala-de-imprensa/notas-a-imprensa/terremoto-no-japao


O Governo brasileiro acompanha, com preocupação, os desdobramentos após o terremoto e o consequente tsunami que atingiu a costa do Japão na tarde do dia 11 de março.





11/03/2011 - O Governo brasileiro acompanha, com preocupação, os desdobramentos após o terremoto e o consequente tsunami que atingiu a costa do Japão às 14h46 (horário japonês) na tarde do dia 11 de março.



O Governo e o povo brasileiro manifestam sua solidariedade e mais sinceras condolências pelas perdas humanas causadas pelo abalo sísmico de mais de 8 pontos na escala Richter, um dos maiores tremores já registrados na história do Japão.



A Embaixada do Brasil no Japão e os Consulados Gerais em Tóquio, Nagoia e Hamamatsu até o momento não têm notícia de mortos ou feridos brasileiros.



A comunidade brasileira no Japão é de 254 mil habitantes, sendo que a maior concentração de nacionais situa-se na região centro-sul do país, área menos atingida pelo terremoto.



A Embaixada do Brasil em Tóquio está trabalhando em regime de plantão 24 horas e solicita que pedidos de informação sejam dirigidos ao endereço eletrônico comunidade@brasemb.or.jp, já que há dificuldades de comunicação por telefone, especialmente em linhas de celular.



O Núcleo de Atendimento a Brasileiros (NAB), que está em contato com a rede consular no Japão, colocou linhas de atendimento à disposição do público: (61) 3411 6752/6753/8804 (de 8h às 20h) e (61) 3411 6456 (de 20h às 8h e finais de semana). Consultas poderão ainda ser dirigidas ao endereço eletrônico dac@itamaraty.gov.br.



******



Earthquake in Japan







The Brazilian Government has been following with concern the aftermath of the earthquake and the ensuing tsunami that struck the coast of Japan at 14h46 (Japan time) in the afternoon of 11 March.







The Government and the people of Brazil convey their solidarity and their heartfelt condolences for the human losses brought about by the seismic shift that exceeded 8 points on the Richter scale, one of the most severe tremors ever recorded in the history of Japan.







The Brazilian Embassy in Japan and the Consulates-General in Tokyo, Nagoya and Hamamatsu have not received any news about deceased or injured Brazilians.







The Brazilian community in Japan comprises 254,000 people, with the largest concentration of citizens in the south-center region, an area that was less affected by the quake.




Watch NHK World Live TV from Japan




Info about NHK World: Short English spoken news updates: